-
1 занимать
, < занять> (займу, мёшь; 'ял, -а; 'ятый: та)1. borgen, sich ausborgen, ausborgen (у Р von D), ausleihen;2. einnehmen, besetzen; beschäftigen; interessieren; unterhalten; bewohnen; Amt bekleiden, innehaben; Zeit in Anspruch nehmen; pf. eintreten (in A), kommen (auf A); занимайте места! einsteigen, bitte!* * *занима́ть, <заня́ть> (займу́, -мёшь; ´-ял, -а́; ´-ятый: -та́)1. borgen, sich ausborgen, ausborgen (у Р von D), ausleihen;2. einnehmen, besetzen; beschäftigen; interessieren; unterhalten; bewohnen; Amt bekleiden, innehaben; Zeit in Anspruch nehmen; pf. eintreten (in A), kommen (auf A);занима́йте места́! einsteigen, bitte!* * *занима́|ть1прх sich ausleihenзанима́ть де́ньги у кого́-л. sich Geld borgen bei +datзанима́|ть21. (ме́сто) einnehmen, beanspruchenзанима́ть мно́го ме́ста viel Platz in Anspruch nehmenзанима́ть второ́е ме́сто СПОРТ den zweiten Platz belegen2. (для кого́-л.) belegen, reservieren3. (до́лжность) einnehmen, bekleiden4. (интересова́ть) unterhalten, beschäftigen* * *
1.
colloq. (bei D, von D) pumpen
2. v1) gener. (etw.) besetzt halten (что-л.), (j-m) Beschäftigung geben (кого-л.), (что-л.) (j-n, etw.) mit Beschlag belegen, abborgen (j-m), (быть предметом интереса) am Herzen liegen, anborgen (у кого-л.), befassen (mit D) (кого-л. чем-л.), beziehen (квартиру), beziehen (напр., пост), borgen (единицу из десятка при вычитании), borgen (что-л. у кого-л.), einnehmen (место, пост), erspielen (призовое место и т. п. в спортивной игре), freihalten (напр., место для кого-л.), füllen (место, пространство), füllen (пространство), innehaben (квартиру, должность), (быть предметом интереса) to lie at the heart, (о времени) umfassen, belegen, beschäftigen (мысли), unterhalten, besetzen (место, помещение и т. п.), einnehmen (место, должность), sich befassen (кого л. чем-л.)2) colloq. (j-m) Geld abpumpen (у кого-л. деньги), schnorren (брать взаймы), sich von (j-m etw.) ausborgen, okkupieren3) milit. besetzen (войсками), gewinnen4) eng. besetzen (напр. линию)5) railw. besetzen (путь, линию, место)6) law. erborgen7) econ. belegen (железнодорожный путь), borgen, vorstrecken8) fin. leihen9) mining. in Anspruch nehmen10) electr. belegen (напр., линию, путь), besetztmachen11) avunc. anpumpen12) pompous. innehaben (место, квартиру, должность)13) f.trade. auf Borg nehmen14) nav. an sich bringen -
2 прощаться
v1) gener. (j-m) Lebewohl sägen (с кем-л.), (von j-m) Abschied nehmen (с кем-л.), scheiden, sich (von j-m) verabschieden (с кем-л.), sich empfehlen, sich verabschieden (с кем-л.), gesegnen2) obs. ade sagen3) S.-Germ. (с кем-л.) sich pfiatn (von D) (австрийский диалект) -
3 отвернуться
v1) gener. abdrehen, das Gesicht abdrehen, das Gesicht abkehren, das Gesicht abwenden, den Köpf abkehren, sich (von j-m) abwenden (тж. перен.; от кого-л.), sich abkehren, sich abwenden (от чего-л., от кого-л., тж. перен.)2) colloq. (j-m) die kalte Schulter zeigen (от кого-л.)3) liter. (j-m den) Rücken zukehren (от кого-л.), (j-m) den Rücken kehren (от кого-л.), (j-m) den Rücken zukehren (от кого-л.), (von j-m) sich wegwenden (от кого-л.) -
4 умереть
v1) gener. abgehen (mit D), aus dem Leben scheiden, aus der Welt gehen, aus der Welt scheiden, das Leben aushauchen, das Leben lassen, den Geist aufgeben, den Lauf vollenden, den Tod erleiden, die Seele aushauchen, die Seele hingeben, die Welt verlassen, die letzte Reise antreten, hingeh, hingehe, in den Himmel kommen, ins Grab sinken, ins Grab steigen, mit (dem) Tode abgehen, mit der Welt abschließen, sein Ende finden, sein Leben lassen, seine Tage beschließen, seine letzte Schicht verfahren (о горняке), sich den Tod holen, sterben, zur ewigen Ruhe eingehen, enden, dahinfahren, davongeh, davongehe, (part II erblichen) erbleichen, himmeln, hinübergeh, hinübergehe, sich davonmachen2) colloq. alle viere von sich (D) strecken, die Erde küssen, hinsein, um die Ecke gehen, fortmüssen3) obs. verbleichen4) poet. hinüberschlummern5) milit. sich von der Verpflegung abmelden, zur großen Armee abberufen werden6) book. den Tod finden7) relig. heimgehen8) euph. Feierabend mächen, den Kehraus mächen, einschlummern, friedlich einschlafen, heimgeh, heimgehe, in die ewigen Jagdgründe eingehen, in ein besseres Jenseits abberufen worden sein, ins Jenseits abberufen worden sein, ins bessere Länd hinübergehen, sein Dasein beschließen, seinen Geist aufgeben, hinscheiden9) offic. versterben10) avunc. ins Gras beißen11) pompous. ableben, einschlafen, hinübergehen, abscheiden, erblassen, erbleichen, hingehen, verscheiden -
5 ворочаться
воро́чать schieben, rücken; rollen; fam drehen, wenden, umwenden; mit Mühe bewegen; rackern; (Т A) managen; Geld umsetzen; → воротить;воро́чаться sich wälzen, sich hin und her drehen; sich bewegen oder rühren* * *воро́ча| ться<-юсь, -ешься> нсврефл sich drehenворо́чаться беспоко́йно во сне sich unruhig im Schlaf drehenворо́чаться с бо́ку на бок sich von einer Seite auf die andere drehen* * *v1) gener. herumwälzen (sich), sich herumwälzen, sich umwenden, sich wälzen2) colloq. sich hin und her wälzen -
6 подчиниться
v1) gener. (etw.) über sich (A) ergeh lassen (необходимости), (etw.) über sich (A) ergehe lassen (необходимости), den Nacken (unter das Joch) beugen, seinen Rücken vor (j-m) beugen, sich beugen, sich einordnen (установленному порядку, режиму), sich schicken (необходимости), sich unterordnen (D) (кому-л., чему-л.), gehorsam werden2) colloq. sich (von j-m) um den Finger wickeln lassen (кому-л.)3) law. nachgeordnet sein, sich unterordnen, sich unterwerfen, unterstellt sein -
7 дать себя уговорить
v1) gener. sich beschwätzen lassen, sich bewegen lassen (что-л. сделать), sich erbitten lassen, sich erweichen lassen, sich von (j-m) bestimmen lassen (кому-л.), sich überreden lassen2) colloq. sich beschwatzen lassen -
8 она разошлась с мужем
prongener. sie hat sich von ihrem Mann getrennt, sie ist von ihrem Mann geschieden, sie trennte sich von ihrem MänneУниверсальный русско-немецкий словарь > она разошлась с мужем
-
9 отказаться от своих обязательств
v1) gener. sich von seinen Verbindlichkeiten lösen, sich von seinen Verpflichtungen lösen2) fin. sich der Verpflichtung entziehenУниверсальный русско-немецкий словарь > отказаться от своих обязательств
-
10 поддаться на уговоры
v1) gener. (чьи-л.) sich (D) von (j-m) etw. aufreden lassen, sich erweichen lassen2) colloq. (чьи-л.) sich (von j-m) breitschlagen lassenУниверсальный русско-немецкий словарь > поддаться на уговоры
-
11 Буриданов осёл
(приписывается французскому философу-схоласту XIV в. Ж. Буридану, хотя сходная мысль была высказана до него Аристотелем и Данте) Buridans Esel (der Ausdruck wird auf den französischen Scholastiker J. Buridan zurückgeführt, obwohl dieser Gedanke schon von Aristoteles und Dante ausgesprochen wurde). Um die Unfreiheit des Willens zu beweisen, bediente sich Buridan folgenden sophistischen Gleichnisses: Ein hungriger Esel, der genau zwischen zwei gleich großen Bündeln Heu von derselben Beschaffenheit steht, könnte sich, von jedem gleich angezogen, für keines entscheiden und müsse deshalb verhungern. Demnach wird Buridans Esel ein Mensch genannt, dem eine Wahl schwerfällt, der unschlüssig ist. Vgl. dazu den gleichnamigen Roman (1968) des DDR-Schriftstellers G. de Bruyn, in dem die Liebe eines Mannes zu zwei Frauen geschildert wird. -
12 Жена Цезаря должна быть выше подозрений
(Юлий Цезарь) Cäsars Frau muss über jeden Verdacht erhaben sein ( Julius Cäsar). Im alten Rom wurde alljährlich das Fest der Bona dea, der Beschützerin der weiblichen Tugend, gefeiert. Im Jahre 62 v. u. Z. war es Cäsars Frau Pompeja, in deren Haus das Fest begangen wurde. Ein junger Mann wusste, als Frau verkleidet, sich ins Haus einzuschleichen, er wurde entdeckt und wegen Frevels vors Gericht gestellt. Dieser Vorfall war Cäsar, der u. a. das Amt des höchsten Priesters bekleidete und für die Reinheit des Kults verantwortlich war, äußerst peinlich, und er ließ sich von seiner Frau scheiden. Im Prozess gegen den Frevler brachte er nichts gegen seine Frau vor. Auf die Frage, warum er sich trotzdem hatte von ihr scheiden lassen, antwortete er mit den vorstehenden Worten. Der Ausdruck wird meist in der kurzeren Form кто-л. вы́ше подозре́ния zitiert, d. h. jmd. steht moralisch so hoch, dass es unmöglich ist, ihn wegen etw. zu verdächtigen.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Жена Цезаря должна быть выше подозрений
-
13 Сидеть на пище святого Антония
(из легенды о христианском отшельнике III-IV вв. Антонии Фивском, жившем в пустыне и питавшемся травами и кореньями) "Sich ernähren wie der heilige Antonius" (aus der Legende von Antonius dem Großen, einem christlichen Heiligen, der als Einsiedler in der Wüste lebte und sich von Kräutern und Wurzeln ernährte). Scherzhafter Ausdruck für: sich nicht richtig satt essen können bzw. dürfen (z.B. wegen zeitweiligem Geldmangel oder weil man strenge Diät zu halten hat); hungern.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Сидеть на пище святого Антония
-
14 греться на солнце
v1) gener. sich (D) die Sönne auf den Pelz scheinen lassen, sich sonnen, sich von der Sönne anscheinen lassen2) colloq. sich die Sonne auf den Pelz scheinen lassen3) pompous. sich besonnen lassen -
15 брать в долг
v1) gener. abborgen, sich (D) von (j-m) etw. ausborgen (что-л. у кого-л.)3) fin. borgen4) avunc. auf Pump nehmen5) f.trade. auf Borg nehmen, leihen -
16 брать дорого
vgener. sich (von j-m) für (etw.) teuer bezahlen lassen (за что-л.; с кого-л.), sich von (j-m) für etw. (A) teuer bezählen lassen (с кого-л. за что-л.) -
17 выпить за чужой счёт
vgener. sich (D) von (j-m) die Zeche bezählen lassen, sich von (j-m die) Zeche bezahlen lassenУниверсальный русско-немецкий словарь > выпить за чужой счёт
-
18 дать увлечь себя
vgener. (чем-л.) sich fortreißen lassen (von D, durch A), sich von etw. (D) hinreißen lassen (чем-л.) -
19 зацикливаться
vgener. sich versteifen auf (etw.), an einer Sache hängen bleiben, sich von etwas aufhalten lassen, von etwas besessen sein, (на чем-л.) über etwas nachgrübeln -
20 надеяться извлечь пользу из
vgener. sich (D) von etw. (D) Nutzen versprechen (чего-л.), sich (von etw.) Nutzen versprechen (чего-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > надеяться извлечь пользу из
См. также в других словарях:
Adolf I. von der Mark — Adolf I. Graf von der Mark (* vor 1182; † 28. Juni 1249), bis 1226 auch Adolf I. Graf von Altena Mark genannt, war der Sohn von Friedrich von Berg Altena und der Alveradis von Krieckenbeck (* um 1155; † nach 1220, urkundlich erwähnt zwischen 1173 … Deutsch Wikipedia
Albrecht Graf von Bernstorff — Albrecht Theodor Andreas Graf von Bernstorff (* 6. März 1890 in Berlin; † 23. oder 24. April 1945 in Berlin) war ein deutscher Diplomat und Widerstandskämpfer gegen den Nationalsozialismus. Er gehörte zu den be … Deutsch Wikipedia
Albrecht Wenzel Eusebius von Waldstein — Wallenstein als Herzog von Friedland, Obrist von Prag und kaiserlicher Feldherr auf einem Kupferstich. Aus der Bildunterschrift ist ersichtlich, dass der Stich … Deutsch Wikipedia
Albrecht Wenzel von Wallenstein — Wallenstein als Herzog von Friedland, Obrist von Prag und kaiserlicher Feldherr auf einem Kupferstich. Aus der Bildunterschrift ist ersichtlich, dass der Stich … Deutsch Wikipedia
Albrecht von Waldstein — Wallenstein als Herzog von Friedland, Obrist von Prag und kaiserlicher Feldherr auf einem Kupferstich. Aus der Bildunterschrift ist ersichtlich, dass der Stich … Deutsch Wikipedia
Albrecht von Wallenstein — Wallenstein als Herzog von Friedland, Obrist von Prag und kaiserlicher Feldherr auf einem Kupferstich. Aus der Bildunterschrift ist ersichtlich, dass der Stich … Deutsch Wikipedia
Genozid von Ruanda — Schädel von Opfern des Völkermordes in der Gedenkstätte von Nyamata Als Völkermord in Ruanda werden umfangreiche Gewalttaten in Ruanda bezeichnet, die am 6. April 1994 begannen und bis Mitte Juli 1994 andauerten. Sie kosteten zirka 800.000 bis… … Deutsch Wikipedia
Geschichte von Bockum-Hövel — Die Geschichte der beiden Dörfer Bockum und Hövel, die heute den Stadtbezirk Hamm Bockum Hövel der Stadt Hamm in Westfalen bilden, ist geprägt von ihrer Grenzlage zwischen dem Bistum Münster und der Stadt Hamm. Letztere gehörte bis 1609 zur… … Deutsch Wikipedia
Geschichte von Hadeln und Wursten — Der altsächsische Gau Haduloha (der Name wird meist als „Kampfwald“ gedeutet, wobei es sich aber vielleicht nur um eine Volksetymologie handelt[1]) umfasste das Gebiet zwischen der Mündung der Elbe im Norden und der Nordsee im Westen (nördlich… … Deutsch Wikipedia
Geschichte von Rapperswil — In diesem Artikel wird die Geschichte der Stadt Rapperswil (SG) bis 1. Januar 2007 behandelt, dem Zeitpunkt der Gemeindefusion mit Jona (SG) unter dem neuen Namen Rapperswil Jona. Die Halblinsel mit Altstadt, Herrenberg … Deutsch Wikipedia
Heraklit von Ephesos — Heraklit in der Gestalt Michelangelos, Detailansicht aus Raphaels Die Schule von Athen (1510–1511), Fresko in der Stanza della Segnatura (Vatikan) Heraklit von Ephesos (griechisch … Deutsch Wikipedia